Konu: Guilty Pleasure (Türkçe çevirisi ile birlikte) Salı Mayıs 22, 2012 1:28 pm
(Oh so treacherous, and dangerous, and devious. You keep me on the edge, nanana nanana nanana) (Oh çok haince, ve tehlikeli, ve başıboş. Beni sınırda tutuyorsun, nanana nanana nanana)
Oh you are my guilty pleasure, Oh sen benim suçlu isteğimsin, So intoxicating when you know it isnt right, Bunun doğru olmadığını bildiğinde, çok zehirleyici I'll keep it under cover, Bunu kapağın altında tutacağım, See the pressures on cause im so into you Baskıları gör çünkü senin içindeyim
Typical boys, thats what i like. Tipik erkekler, beğendiğim gibi. And i really have to say that, Ve gerçekten söylemek zorundayım ki, Typical me and my apetite. Tipik ben ve benim apatitim. For destruction cant you see that, Yok etmek için göremediğin şey, Any other girl but me, Benden başka bir kız, They would be running from a guy like you. Onlar senin gibi birinden kaçan olacak. But now your gonna find there is no fight, Ama şimdi burada hiç bir dövüş bulamayacaksın, What i really mean to say is Gerçekten demek istediğim şey
Oh you are my guilty pleasure, Oh sen benim suçlu isteğimsin, So intoxicating when you know it isnt right. Bunun doğru olmadığını bildiğinde, çok zehirleyici I'll keep it under cover, Bunu kapağın altında tutacağım, See the pressures on cause im so into you Baskıları gör çünkü senin içindeyim
Evidently your unaware, Açıkça senin önemsemezliğin, of the chemistry your throwing out. kimyadaki atışın. Indirectly you have no care, Dolayısıyla sen hiç umursamıyorsun, And i really have no doubt that, Ve gerçekten bundan hiç süphem yok, That any other girl but me, Benden başka bir kız yok. They would be running from a guy like you. Onlar senin gibi birinden kaçan olacak. Oh your something that i cant do without, Oh sensin yapamadığım senin bazı şeylerin, And i really have to say this Ve gerçekten şunu söylemek zorundayım ki,
Oh you are my guilty pleasure, Oh sen benim suçlu isteğimsin, So intoxicating when you know it isnt right, Bunun doğru olmadığını bildiğinde, çok zehirleyici I'll keep it under cover, Bunu kapağın altında tutacağım, See the pressures on cause im so into you Baskıları gör çünkü senin içindeyim
(Oh so treacherous, and dangerous, and devious. You keep me on the edge, nanana nanana nanana) (Oh çok haince, ve tehlikeli, ve başıboş. Beni sınırda tutuyorsun, nanana nananananana)
Oh you are my guilty pleasure, Oh sen benim suçlu isteğimsin, So intoxicating when you know it isnt right, Bunun doğru olmadığını bildiğinde, çok zehirleyici I'll keep it under cover, Bunu kapağın altında tutacağım, See the pressures on cause im so into you Baskıları gör çünkü senin içindeyim
Oh never do without, Oh olamadan asla, mm never do without (x6) mm olmadan asla (x6)
(oh, oh, oh) (oh, oh, oh)
Right now, Tam şimdi, Your gonna find there is no fight. Hiç bir dövüş bulamayacaksın. What i really mean to say is Gerçekten demek istediğim şey
Oh you are my guilty pleasure, Oh sen benim suçlu isteğimsin, So intoxicating when you know it isnt right, Bunun doğru olmadığını bildiğinde, çok zehirleyici I'll keep it under cover, Bunu kapağın altında tutacağım, See the pressures on cause im so into you Baskıları gör çünkü senin içindeyim
(Oh so treacherous, and dangerous, and devious. You keep me on the edge, nanana nanana nanana) (Oh çok haince, ve tehlikeli, ve başıboş. Beni sınırda tutuyorsun, nanana nanana nanana)