Love The Tisdale Fan Sitesi'ne Hoşgeldiniz..
Daha Kaliteli Hizmet İçin Üye Olunuz veya Giriş Yapınız.

Fabulous (Türkçe çevirisi ile birlikte)   23ljj40
Love The Tisdale Fan Sitesi'ne Hoşgeldiniz..
Daha Kaliteli Hizmet İçin Üye Olunuz veya Giriş Yapınız.

Fabulous (Türkçe çevirisi ile birlikte)   23ljj40
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


Ashley Tisdale Türkiye Fan Sitesi Hoş geldin, .
Son Ziyaretiniz:
Mesaj Sayınız: 0

 
AnasayfaKapıLatest imagesKayıt OlGiriş yap

Fabulous (Türkçe çevirisi ile birlikte)

Önceki başlık Sonraki başlık Aşağa gitmek
Yazar Mesaj
Tisdale.
A.T Fan Club | YÖNETİCİ
   A.T Fan Club | YÖNETİCİ
Tisdale.


Katılım Tarihi : 22/02/10 Mesaj Sayısı : 2094
Fabulous (Türkçe çevirisi ile birlikte)   Vide
MesajKonu: Fabulous (Türkçe çevirisi ile birlikte) Fabulous (Türkçe çevirisi ile birlikte)   Icon_minitime1Salı Mayıs 22, 2012 1:30 pm


[Sharpay:]
It's out with the old and in with the new
Eskilere güle güle, yenilere merhaba

Goodbye clouds of gray; hello skies of blue
Güle güle bulutların karanlığı; merhaba gökyüzünün mavisi

A dip in the pool, a trip to the spa,
Havuzun dibinde, spa'ya yolculuk

Endless days in my shades.
Alosa'mda sonsuz bir gün.

The whole world according to moi!
Dünya bunu yaşamaya değer!

(Excuse me?)
Affedersin?

(Thank you.)
Teşekkürler

Iced tea imported from England,
Soğuk çay İngiltere'den ithal edildi

Lifeguards imported from Spain,
Cankurtaranlar İspanya'dan ithal edildi

Towels imported from Turkey,
Havlular Türkiye'den ithal edildi

And turkey imported from Maine.
ve Hinde Maine'den ithal edildi.

[Sparpay + Ryan:]
We're gonna relax and renew.
Biz dinlenicez ve yenilenicez

[Sharpay:]
(You...)
Sen...
(go...)
Git...
(do!)
Yap!

I want fabulous
Mükemmellik istiyorum

That is my simple request.
Bu benim ufak ricam.

All things fabulous,
Herşey mükemmel,

Bigger and better and best.
daha büyük ve daha iyi ve en iyisi.

I need something inspiring to help me get along.
Tüm bunları yaparken benim esinlenicek birşeylere ihtiyacım var.

In need a little fabulous; is that so wrong?
Ufak bir mükemmelik; bu çok mu yanlış?

Fetch me my Jimmy Choo flip-flops.
Jimmy Choo terliklerimibana getir.

Where is my pink Prada tote?
Pembe Prada çantam nerede?

I need my Tiffany hairband,
Tiffany saç bandıma ihtiyacım var,

and then I can go for a float.
ve sonra ben yüzmeye gidebilrim.

[Ryan + Girls:]
A summer like never before!
Yaz hiç olmadığı kadar!

[Sharpay:]
(I...)
(Ben...)
(want...)
(Fazlasını)
(more!)
(İstiyorum!)

[Ryan + Girls:]
She wants fabulous!
O mükemmellik istiyor!

That is her simple request.
Bu onun küçük ricası.

All things fabulous,
Herşey mükemmel,

Bigger and better and best.
Daha büyük ve daha iyi ve en iyisi.

She needs something inspiring to help her get along.
Onun bunların hepsini yaparken esinenicek birşeylere ihtiyacı var.

She needs a little fabulous; is that so wrong?
Onun biraz mükemmeliğe ihtiyacı var; bu çok mu yanlış?

Fabulous pool, fabulous splash!
Mükemmel havuz, mükemmel

Fabulous parties, even fabulous trash!
Mükemmel partiler, mükemmel ayak takımı!

Fabulous fashion, fabulous bling!
Mükemmel moda, mükemmel konşimento!

She's got to have fabulous ev'rything!
O tüm mükemmel şeylere sahip olmalı!

[Ryan + Sharpay:]
Nothing to discuss;
Tartışılacak hiçbirşey yok;

Ev'rything's got to be perfect
Herşey mükemmel olmalı

[Sharpay:]
(for me!)
(Benim için!)

[Ryan:]
She wants fabulous!
O mükemmellik istiyor!

That is her simple request.
Bu onun ufak ricası.

All things fabulous,
Herşey mükemmel,

Bigger and better and best.
Daha büyük ve daha iyi ve en iyisi.

She needs something inspiring to help her get along.
Onun bunların hepsini yaparken esinenicek birşeylere ihtiyacı var.

She needs a little fabulous; is that so wrong?
Onun biraz mükemmeliğe ihtiyacı var; bu çok mu yanlış?

[Sharpay:]
This won't do.
Bu yapılmayacak.

That's a bore.
Bu bir baş ağrısı.

That's insulting;
Bu hakaret;

I need more.
Daha çoğuna ihtiyacım var.
I need, I need,
İhtiyacım var, ihtiyacım var,
I need, I need,
İhtiyacım var, ihtiyacım var,
I need, I need,
İhtiyacım var, ihtiyacım var,
I need fabulous!
Mükemmele ihtiyacım var!

[Girls:]
Fabulous hair, fabulous style!
Mükemmel saçlar, mükemmel stil!

Fabulous eyes and that fabulous smile!
Mükemmel gözler ve o mükemmel gülümseme!

[Sharpay:]
Oh, I like what I see,
Oh, gördüğümü seviyorum,

I like it a lot.
Daha çok seviyorum.

[Girls:]
Is this absolutely fabulous?
Bu kesin olarak mükemmel mi?

[Ryan:]
Fabulous, fabulous, fabulous?
Mükemmel, mükemmel, mükemmel?

[Sharpay:]
(Absolutely...)
(Kesin olarak...)
(...NOT!)
(...DEĞİL!)
Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Fabulous (Türkçe çevirisi ile birlikte)

Önceki başlık Sonraki başlık Sayfa başına dön
1 sayfadaki 1 sayfası

Bu forumun müsaadesi var: Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
 :: Ashley Tisdale :: Ashley Tisdale Şarkı Sözleri | Lyrics -